recordar contraseña  
Español/Spanish Inglés/English 
OK
ANETI
ANETI
Está usted en : Noticias

En esta sección se recogen todas aquellas noticias que pueden ser de interés para nuestros asociados.
Envíenos las suyas a través de nuestro formulario de contacto.

ANETI en RRHH Digital

 Miguel Núñez Ferrer, gestor y asesor de ANETI, explica en RRHH la importancia de realizar una traducción de calidad y cómo una mala traducción puede tener como consecuencia una gran pérdida de oportunidades en el ámbito empresarial. Puedes leerlo aquí: Artículo RRHH

Cursos subvencionados

 La Fundación Tripartita para la Formación en el Empleo ha concedido a ANETI una subvención para organizar cinco cursos, que se impartirán en modalidad a distancia (D) o mixta (presencial + a distancia).

Los cursos son: Introducción a la traducción audiovisual, Introducción a la localización de aplicaciones informáticas, Traducción de páginas web, Técnicas de gestión y obtención de terminología, y Programas de traducción: Trados (nivel avanzado).

Ingreso en la CEOE

 El pasado 14 de diciembre de 2011 se aprobó el ingreso de ANETI en la Confederación Española de Organizaciones Empresariales (CEOE), un paso importante para el reconocimiento de nuestra representatividad en un sector tan fragmentado como el de la traducción.

¡Ya somos 40!

 

La Asociación va creciendo. Ya somos 40 las empresas que creemos en este proyecto de interés común para promover el sector de las traducciones, que es estratégico para la internacionalización.

Desde aquí damos nuestra más cálida bienvenida a las nuevas empresas asociadas, cuyos datos de contacto figuran en el listado de socios.

 

Nuevos socios de ANETI y encuesta

Damos la bienvenida a tres nuevos socios en ANETI, que son las empresas CENTRO DE COMUNICACIÓN INTERNACIONAL, S.L. de Pamplona, LEXIAPARK, S.L. de Barcelona y ACMTRAD, S.L. de Lérida. La asociación sigue creciendo y actualmente recaba la opinión del sector empresarial de la traducción en general, con una miniencuesta sobre el proyecto de convenio colectivo. Si eres empresa de traducción y no has participado aún, todavía estás a tiempo: Encuesta

Resultados de la encuesta de socios 2010

 En la Intranet para socios (apartado “Documentación socios”) se han colgado los resultados de esta reciente encuesta con algunos comentarios. Los socios podrán encontrar datos interesantes sobre facturación, trabajadores, ventas nacionales y al extranjero, plazos de cobros y pagos, así como precios medios para las combinaciones de idiomas más relevantes. Agradecemos la colaboración de las empresas que han respondido el cuestionario y esperamos que los resultados sean útiles para todos.

Nuevo gestor para ANETI

Desde el 1 de octubre pasado, ANETI dispone de los servicios de un gestor, labor que desempeña Miguel Núñez. Sus funciones serán básicamente la adquisición de nuevos socios, dar a conocer nuestra asociación y sus objetivos, y establecer contactos con organismos públicos y otras asociaciones. Miguel es la persona idónea para conseguir estos fines, puesto que él conoce nuestra asociación y nuestro sector mejor que nadie. 

¡Ya somos tres más!
Tenemos el placer de anunciaros que se han dado de alta en ANETI tres nuevas empresas: Eurolink Traductors SL de Barcelona, Tradumots SL de Figueres (Girona) y NovaWord Technologies, S. L. de Granada. Damos, pues, nuestra más cálida bienvenida a Isabel Sancho, a Lourdes Arteaga y a Sonia Tirado, cuyos datos de contacto figuran en el listado de socios. 
¡Bienvenida a dos nuevos socios!

Tenemos el placer de anunciaros que recientemente dos nuevas empresas se han unido a nuestra asociación: Planet Lingua, S.L. y K.M. Alarabi, S.L, ambas de Barcelona y representadas por Mauro Vigiano y Kamel Salim Mansour, respectivamente. En el listado de socios encontraréis sus datos de contacto. Les damos nuestra más cordial bienvenida.

Resultados de la encuesta curso SDL Trados 2009

 En el apartado “Documentación socios” de la intranet se han colgado los resultados de la encuesta sobre el curso SDL Trados 2009 impartido por SIC. Agradecemos la colaboración de los participantes en el curso, ya que la totalidad de ellos (15) ha respondido al cuestionario.

Encuesta empresas ANETI

A finales de 2009 se ha publicado la encuesta que, como cada año, se realiza a los socios de ANETI referente a los datos del año 2008.


Hay que tener en cuenta que el número de respuestas ha sido bajo (11), por lo que los resultados no son realmente representativos. Con todas las reservas, se han sacado algunas conclusiones, como por ejemplo que la plantilla media a jornada completa es de 5,35 trabajadores, o que el 65% de la producción se realiza con personal externo. Los datos en cuanto a facturación son difíciles de extrapolar, debido a la baja participación.

 
De todos modos, la información que ha arrojado el cuestionario es muy interesante. A ver si hay más participación en la próxima encuesta para que los datos sean más fiables…

La norma UNE-EN 15038 ja parla català!

A mediados de septiembre del 2009 se ha publicado la norma UNE-EN 15038 en catalán, en cuya traducción han colaborado las empresas de ANETI catalanas.

La norma de calidad UNE-EN 15038:2006 es una norma europea específica para servicios de traducción, que establece y define los requisitos que debe cumplir un proveedor de servicios de traducción (PST) en lo que se refiere a recursos humanos y técnicos, la gestión de la calidad, la gestión de proyectos , las relaciones contractuales con sus clientes y proveedores y los procedimientos de servicio. La norma exige que el proveedor de servicios de traducción disponga de un procedimiento documentado para la gestión de los proyectos de traducción y describe brevemente las diferentes fases de la gestión de proyectos: desde el control y supervisión del proceso de preparación hasta el proceso de validación para la entrega final.

© ANETI 2012  |   Todos los derechos reservados   |   info@aneti.es   |   Tel.: +34 902 882 230   |   Fax: +34 934 307 408    |   AVISO LEGAL